Alfredo Herrero de Haro (University of Wollongong, Australia) In this article I will be looking at ways of using films to enhance students’ language comprehension, following on from the How do you…? section in the previous issue of Vida Hispánica, -henceforth Herrero...
Alfredo Herrero de Haro (University of Wollongong, Australia) Many teachers, and I have been one of them, treat listening skills as something that is innate and that can be neither learnt nor taught. That is, as something that students either can or cannot do, and as...
Irene Macias (University of Bath) Anyone who follows what goes on in Spain can’t have failed to read about , or indeed seen footage of, Madrid’s Mayor Ana Botella’s (or Annie Bottle, as she has been quickly nicknamed), now infamous speech to the Olympic Committee...
María García Florenciano (University of Leeds e Instituto Cervantes de Leeds) and Juan Muñoz López (University of Leeds y Leeds Metropolitan University) UNIDAD DIDÁCTICA 1 “NO ES PAÍS PARA JÓVENES” Resumen Material concebido para estudiantes universitarios que...
Guadalupe García González, University of Nottingham INTRODUCTION The translation of humour depends on procedures different from those involved in translation in general, because a full comprehension and appreciation of humoristic patterns is required before the...
Mike Zollo (Totnes) Having spent a total of almost three months in Spain so far this year, I have been able to glean many of the items below from Spanish television and from the experiences of everyday life, rather than relying just on the Internet. Once again, I have...